Изчезналите български имена за жени

изчезналите български имена
Някои български женски имена са напълно изчезнали и днес не се срещат дори и по селата. Снимка: Cristian Ştefănescu on Foter.com / CC BY

Кога за последно сте чували да наричат някого Шепердана? А жена на име Чурица или Орда да сте срещали скоро? Днес ще си припомним някои от изчезналите български имена, съществували преди около 130 години.

Връщаме се назад във времето чрез безценния Речник на българския език на Найден Геров. В него големият ни езиковед, общественик и фолклорист събира думи, изрази, гатанки, поговорки, пословици, песни и дори клетви, които е записвал в продължение на няколко десетилетия. Първият том на изданието, чието пълно име е Речник на блъгарский язик с тлъкувание речити на блъгарски и на руски. Събрал, нарядил и на свят изважда Найден Геров, излиза от печат през 1885 г.

Найден Геров
Найден Геров – в неговия речник може да откриете много от изчезналите български имена, които са били популярни преди около 130 г. Снимка: Bulgarian wikipedia [1], Public Domain, Link

Две години по-късно

на бял свят се появява и вторият. През 1899 г., когато е отпечатан третият том, неговият създател Найден Геров вече е тежко болен. След смъртта му – през 1901 г. и 1904 г. са издадени още два тома на речника, в който Геров е събрал изключително ценна информация. Делото му продължава неговият племенник Тодор Панчев, който издава последен, шести том – допълнение към труда на чичо си.

Една част от този толкова интересен и стойностен труд е посветен на “кръстните имена”. Именно от тези страници Lifebites.bg почерпи информация и потърси изчезналите български имена. В текста, който четете, сме обърнали внимание на женските собствени имена. В неговото продължение ще намерите списък с изчезналите мъжки имена. Обещаваме да потърсим и тези, които макар и вече да са истинска рядкост, все още се срещат на различни места в страната. В поредицата, посветена на българските имена, ще се опитаме да изясним и някои от причините за изчезването им.

Надяваме се с тези текстове да обогатим познанията ви за българското общество, такова каквото е било преди повече от век, и да запалим любопитството ви към тази част от историята на народа ни.

Ето и списъка* с изчезналите български имена за жени, които открихме в безценния речник на Найден Геров:

А

Анга, Анчя, Ата, Ангя

Б

Баца, Беда, Билина, Богя, Бока, Буза, Будимка, Благатка, Буда

В

Вака, Вакла, Вана, Вика, Виля, Вителенка, Влахина, Войдана, Войнка, Воскя, Вула

Г

Гелушя, Гилина, Гиола, Глигойра, Года, Голуба, Гоичя, Горголица, Гроза, Груда, Гутка, Гурлица, Гюмрия, Гъна

Д

Далчя, Дардана, Дрета, Дупка, Дулчна, Дуля, Дура, Душя, Дудена, Демия

Е

Евта, Ека, Евгеница

З

Зазуля, Завира, Зака, Зойца, Зура

И

Ика, Ила, Ихтина

К

Каравилка, Кавдивка, Катуна, Кекя, Керда, Кийка, Кинра, Киоса, Кира, Круна, Кона, Куйка, Кута

Л

Лака, Локсандра, Лисава

М

Малана, Мада, Малтичка, Манасия, Маника, Маникя, Маргара, Марушя, Мацелана, Махруда, Матруна, Маса, Масия, Минакия, Мичя, Моба, Мода, Моля, Момена, Моца, Моцка, Моща, Мрена

Н

Наза, Некя, Неранца, Никла, Нокя, Нута, Нуна, Няга

О

Обрания, Ована, Овчя, Орда

П

Пала, Палагия, Палакия, Палесана, Пандела, Пандура, Панта, Пачена, Пижя, Пиза, Понда, Проя, Прокония, Пула, Пуна

Р

Раба, Разделина, Ракя, Рама, Рана, Ренгия, Риза, Рипа, Ронса, Ройка

С

Сада, Сазда, Саздия, Салата, Салка, Севастакия, Севета, Сека, Седева, Совица, Слена, Сипана, Сина, Сентика, Сента, Села, Солуна, Сона, Соса, Снаса, Стевана, Стоядина, Струмника, Струна, Стреда, Суса

Т

Тага, Таза, Така, Тала, Телфа, Тема, Тима, Тоза, Тока, Тола, Толица, Томанка, Томаица, Тоница, Трена, Трендавина, Тръса, Тръсина, Туна

У

Унка

Ф

Фета, Фона, Фетка, Фрала

Ц

Цика, Цикона, Цоца, Цопка, Црена, Цръна, Црънка, Цръца

Ч

Чубра, Чиркашка, Чона, Чубрика, Чула, Чупа, Чура, Чурица, Чурка

Ш

Шепердана, Шотка, Шумка, Шуна, Шурка, Шурулийка, Шута

*Ако сред изброените имена откриете такива, които все още се срещат, моля, споделете наблюденията си като коментар под текста или на нашата Фейсбук страница. Вследствие на читателски реакции от списъка ни отпаднаха иманата Агна, Будимка, Борка, Водица, Евросима, Зимба, Игна, Йорда, Маруда, Сена, Кона, Добрена, Хита, Фота,  Фона, Модра, Дема, Воскресия, Йона, Бица, Левтерица, Перка, Кона, Костайка, Лиса, Селима, Смилка, Салина, Суска, Сема, Пана, Пъла, Гайтана, Гмитра, Черна, Чина, Уна и Никула. Благодарим за активността и споделените истории!


Вижте още… 20 култови турцизми в българския език

157 КОМЕНТАРА

  1. Имам приятелка с името Севастиана – тук е посочено Севастакена, а имам и близка, на която на галено й казваме Аче. 🙂

  2. В моето село има баба Гайтана, познавам База, в Македония все още се среща името Фетка.

    • И в нашето село в Шуменско имаме баба Керанка, в Шумен пък – баба Марушка. В гр. Рила пък имам роднина Левка. Но много от имената в този речник ми приличат на гръцки.

  3. Анакина – Анакин Скайуокър, герой от Междузвездни войни
    Кийра – Кийра Найтли ( британска актриса)
    Уна – Уна Чаплин , внучката на Чарли Чаплин
    Интересни съвпадения.

  4. Познавам Белина ( в текста Билина), Тренка (Трена), бабата на съпруга ми – Гайтана, а на всички възрастни Стояни в моя край им казват Цоца

  5. Леля на моята майка се казваше Маруда. Все още се срещат имена, много близки до посочените от Вас – Зоица, Зойка /тук Зойца/; Илка /тук Ила/; Куна /тук Кона/; Неранза /тук Неранца/; Пелагия /тук Палагина/; Соня /тук Сона/; Трендафила /тук Трендавила/; Фрона /тук Фона/. Някои от имената все още ги има като мъжки вариант – Воин, Пандьо, Никльо и др.

  6. В с. Горна Студена Свищовско има Седева и Евта (Евда). Също и мъж с прякор “Пъла”, “Пълата”.

  7. Братовчедка на моята майка се казваше Влахина (тук Влахъна). Ние и казвахме баба Влаина, с ударение на И.

  8. Имах колежка Будимка, майката на мой приятел беше Моника. В нашето село, Липница, община Мизия има Вана, Ваца и Риза

  9. Познавам жени с имена-Коцка,Кона,Койна,Куна,Ристана,Гроза,Моцка,Села,Ваца,Гана,,Вака,моята баба се казваше Вела…имах братовчед Трендафил

  10. В Хасково има жена на име Сена, а преди няколко години почина жена на име Тоза

  11. Ох… не знам колко трябва да мразиш детето си, за да го кръстиш с някое от тези имена! Отпаднали са по причина. Днес много хора гледат с носталгия към миналото, но малцина искат да живеят с нужник на двора, да се греят на кюмюр и да се лекуват с киприянови молитви. По същата логика надали някой иска да се казва Дупка, Салата, Цоца и т.н.

    • Милена, материалът е любопитен поглед към миналото, а не пропаганда. В продължението ще посочим и някои от причините за изчезването на някои от тези имена. Може би сте чела, но съвременната тенденция е всички “цветни” имена да изчезнат. Българите вече не харесват класическите Маргарита, Хризантема, Роза и т.н. И, да, права сте – за всичко си има причина и всяко нещо е с времето си. Поздрави!

  12. Казвам ся Марудка на баба ми Маруда от Горно Броди дн. Гърция!Не съм срещала това име досега,но сега го видях при старите български имена.Стана ми много приятно като го видях там!Благодаря!

    • Това е селото от където идва рода на мъжът ми.Някога са правели камбани там!

  13. Никула се казва лелята на баща ми. Живее в гр. Твърдица. Там се среща и името Кояна.

  14. Казвам се Марудка на баба ми Маруда от Горно Броди-сега е в Гърция.Видях си името тук и ми стана много приятно!Не съм срещала досега това име.От София съм!

  15. Зная жена на средна възраст Сенка (от полетата във Великотърновско).

    • 🙂

      От Търново познавам Сенка -рядко, но хубаво име . Мисля, че човекът прави името, а не обратното.В София има лекар Полянка, в Пазарджик – Трънка, Ябълка.

  16. Познавах баба Гмитра от Трънско. Веднага щом видях името в списъка се сетих за нея, като дете винаги ми е звучало като на героиня от приказките. 🙂 Мисля, че все още е жива и здрава и живее там.

  17. В селото на майка ми имаше жени с имена Моша, Вануца и Томана (Томанка). А в селото на баща ми има Игна, Вака, Ваца, Бода и Буда. Да добавя две имена, които не срещнах в списъка – Сертина и Антина.

  18. Познавах две баби – Йорда и Левтерица. Мир на праха им. Моята баба също имаше много рядко име – Вителенка. Не познавам друга с такова, но го няма в забравените женски имена.

    • Даниела, извадката ни е направена въз основа на речника на Найден Геров. Но с удоволствие ще добавим името на Вашата баба. Права сте – Вителенка е повече от рядкост. Благодаря! Поздрави, Вероника Лазарова

  19. Моя баба се казваше Малта (тук Малтичка), а мой дядо се казваше Кунчо. Негова колежка се казваше Марулка. Познавам жени, които се казват: Бърза, Бистра, Домна и Дочка.

    • Баща ми се казваше Кунчо, прадядо ми Курти, едната ми баба Парашкева.Познавам Наза, Будинка, Сена, Спасуна.

  20. Моя баба се казваше Малта (тук Малтичка), а мой дядо се казваше Кунчо. Негова колежка се казваше Марулка. Познавам жени, които се казват: Бърза, Бистра, Домна и Дочка..

  21. Познавам жени със старобългарски имена,част от които не са вежду живите,като: Будимка,Войнка,Зойца,
    Игна,Кийра,Кона,Наза,
    Севета,Суска,Фетка,
    Црънка,Борка.

  22. Имам приятелка с име Неранза,не познавам друга жена с това име,според нея идва от гръцки и означава цвят от портокал.

    • Петя, част от изчезналите и изчезващи имена са именно с гръцки корен. 🙂

  23. Майка ми има леля- Койна,прабаба ми е Каля,в Бс има Пандира,познавам и жена -Марулка

  24. Прекрасното име Игна все още се използва. Носи го учителка от софийското 122 ОУ.

  25. Имам роднина – жена с име Куна, баба ми се казваше Трънка, а сестра ѝ – Пана.

  26. Познавам жена името Сълка,а една леля от софийското село Габра се казваше Кипра.

  27. На Иванките от Силистренско им викат Вана, Вано /когато се обръщаш към жената/, Ванче.

  28. Познавам момиченце на 10 години Салина и съм чувака приятелка на баба ми Вана… а ми се струва, че има и някой турски имена като Алде и момиченцето Салина също е туркиня…… май не всички са български имена….

  29. Леля на баща ми се казваше Комна.Дойдоха тогавашните властимащи у дома и й смениха името на Калина на стари години.

  30. Седева вероятно има общо със седеф, или Седефчо в мъжки вариант. Може би сега би звучало като Седефа. Мъжкото име Седефчо все още се среща.
    Относно женското Тръса – баба ми имаше съседка в Самоков, чието име бе Тръска – съвсем официално и по документи за самоличност. Така че, Тръса може да го причислим към изчезващите, но все още не напълно изчезнали имена… 😉

  31. Срещала съм името Зойца (или Зоица – не съм сигурна в изписването). Около 30 годишна е!

  32. Саветка, Кунка, Монка- баби от нашето село- помня ги от дете. А майка ми се казва Ефка 🙂

  33. Аз съм кръстена Теменуга, на баба ми, но всички ме знаят Нуша. Стана ми весело, защото в списъка има Нуна, а баща ми като малка ми викаше Нуна-маймуна :)))

  34. Здравейте,
    познавах баба Неранза (Пловдив), в селото ни (пак същия край) имаше Пандела, също Салка (която беше в турската махала). А Благатка не познавам, но и до ден днешен баба ми така нарича жена, която е благословена – “благатка жена”.
    Много мило ми стана като прочетох статията. Благодаря Ви!

  35. Моята прабаба, която е била родена през 1890 година се казваше- Бърна.
    Тя почина на 104 год.

  36. В нашия род имахме баби с имената: Гюра, Дана, Даца, Вънда, Връбка, Вела, Мариора, познавам Грозда и Витка. Чувала съм още много други особени имена, за които не се сещам.

  37. Моя леля, родена в Земен, в края на 20-те години на 20 век, се казваше Севета. Струваше ми се много красиво име.

  38. В детската градина на сина ми има момиченце, което се казва Кийра. Вероятно е кръстено на Кийра Найтли, но според речника, който цитирате, явно това име се е срещало по нашите земи.

  39. Моята баба се казваше Таска. Не видях името в изчезналите имена, но и май не съм чувала друг да се казва така.

  40. Здравейте, познавам косвено през майка си жена на име Вакла!

  41. Имах съученичка Нерандзула, знаех че е от гръцки произход – и тя, и името и.

  42. Дъщеря ми (на 3 г.) се казва Уна, но мислихме, че е ирландско. Чувала съм Юна, че е старо българско.
    Иначе не знам да има друга Уна в България.

  43. Първото дете на наши приятели се казва Уна – на 3 годинки, красиво момиченце.

  44. Маминка ми е с гръцки корен, казвала се Афенда, побългарили го на Фетка, но на нея не й харесвало и сега е Венка.

    • Ама че интересна история! Колко години е живяла като Афенда, докато я прекръстят на Фетка? И какъв е бил официалният мотив за промяната – името не фигурира в списъка с позволени имена? Поздрави, Вероника

  45. Списъка трябва да се обнови. Трябва да се добавят още много имена. Питайте някой 80 годишен дядо и ще разберете колко много български имена са изчезнали още след втората световна и после след 80те. Имената Бона, Мина, Куна са били известни на Найден Геров, но от 70та насам няма нито едно бебе кръстено така.

  46. Има онлайн списък с прабългарски имена. Изключително са интересни и мисля, че са уникални и българите трябва да се придържат към корените си, а не всяко второ момче днес да се казва Александър или Даниел. А да не говорим за момичетата. Познавам 7 момиченца на мои приятелки, които се казват Никол.

  47. Леля ми се казваше Солунска. В статията се споменава Солуна.

  48. Традиционно младите българи кръщават децата си по свое виждане. Ще ви шокирам ли , ако кажа, че много български имена не се срещат често вече. Всеки втори е Кристиян, Виктор, Алекс, Даниел. Познавам Ефросина, Сълзина, Тошка, Керка, Койка/ Куйка/, Малена/ Малана/. Прочетеното ми беше изключително интересно! Благодаря

  49. Може би бихте могли да добавите името Ройка. Като дете имах съседка с това име и знам че е българско, но в днешно време не съм го чувала повече.

  50. Нито едно от тези не е хубаво , не случайно са изчезнали , нито приличат на български .

  51. Името на моята баба е със славянски корен, но също е рядко срещано, от русенско- Младина.

  52. Мои роднини и съседки със съответно имената Зойца,Палагина,Тима и моя съученичка с името Унка.Но също интересни имена,които не са в списъка,но са много стари и никога преди не бях чувала са: Вахча,Вайда,Стимка,Мехрема(възможно е последната да има турско влияние).

  53. Прабаба ми се казваше Водица, а моята майка е Сълзина. Познавам мъж на име Белин

  54. Прабаба ми от Трънско беше Търсина, видях го тук като Тръсина. В Радомирско съм срещала името Влайка.
    А в с.Лесичово, Пазарджишко, често срещано е било Митра.

  55. Моята баба се казваше Въла, а в селото на баща ми(Плевенска област) има баба Вана, баба Тоца, имаше баба Куна. Аз познавам жена на име Кина.

  56. Моята прабаба се е казвала Тиха. Не срещнах името в изброените, но не съм и чувала други с това име. Дали е изчезнало?

  57. Името Гроза все още го има ,може би е рядко срещано, но няма как да скрия радостта си че моята баба се казва точно така. ☺️

  58. Мойта прабаба беше Наца. На дядо приятелят бил кръстил дъщеря си Юрдечка. Другата ми прабаба беше Кута. Познавах и две баби с името Груда.

  59. Едната ми баба се казваше Фанка. От Родопите. Вероятно произхождащо от Руфина (Руфинка). Като дете бях чувал и мъжкото име Мавроди. В рода ми се срещат имена като Аргира (гръцки произход), Фотка, Зоица (македонски произход), Митра, Вътка (врачанско), Неша (Македония), Мица (врачанско), Карамфила, Пашка, Керана, Керанка, Гордана…Почти всички от тези имена са от XIX век. През XX век вече изчезват…

  60. Баба ми се казваше Ветка. Дано името още съществува! Майка ми е също със сравнително рядко име – Горка. Родени са в Радомирско. Статията ми беше изключително интересна!

  61. Свекърва ми се казваше Фотинка и още познавам жена на име Горица.

  62. Баба ми се казваше Ангя. Родена е в с. Сеславци, днес квартал на гр. София.

  63. Спомням си че в кв. Черноконево, в град Димитровград имаше баба Груда а също и в мъжкия вариант – Груди

  64. В кв. Черноконево, град Димитровград имаше баба Груда, а също и мъжкия вариант – Груди

  65. Баба ми се казваше Стания, на галено Тия или Ния, за мен си остава едно от най-хубавите женски имена.

  66. Прабаба ми се казваше Вълка (от Странджа) викахме и Въла. Имам леля, която се казва Нанка, кръстена на баба си Нана (Добруджа ). Не съм чувала вече така да си кръщават децата.

    • Моята баба се казваше Въла, но на галено за нас беше Вълка. Майката на моя приятелка се казва Нана – около 60 годишна е. Но тези имена не са от споменатите по – горе.

      • Веселина, Въла и Нана се срещат все още. Нана е името и на една от известните български тв водещи. Въла обаче ще фигурира в списъка с изчезващите женски имена в България. Благодарим за коментара. Поздрави! Вероника Лазарова

  67. Баба ми се казва Вълка, а на галено Въца. Познавам Пелагия и Франтишка…

  68. Поздравям изданието за инициативата!!! Поздравявам авторката!!!
    РОЙНА – някога чух това име от Тинка Беличенова от Якоруда. Сетне кръстих с него героинята си в разказа НЕВЕСТА РОЙНА, сборник разкази, „МЪЖКО МОЖЕНЕ“, Жанет 45. В извадките от Найден Геров видях подобно име. В РОЙНА има ромон, живот, свежест
    ВРАНИЦА от „ЯЛОВАТА ВДОВИЦА“, роман, Жанет 45, Национална награда за белетристика „Николай Хайтов“. Намерих го в сборника на братя Миладинови „Български народни песни„. Прочетох го и върху надгробие на гробищата в Мелник.
    В родния ми град Разлог, в котловината Разлога и в цяла Македония (географската област) все още са запазени много красиви женски и мъжки имена. И, разбира се, в производните от тях фамилни имена. Много държа на имената на героите си. Издирвам, чета, вслушвам се, изравям стари имена, пълни с красота и смисъл.

  69. Поздравления за изданието!!! Поздравления за Вероника Лазарова!!!
    Много държа на името на героя си. Дълго ровя, чета, питам, вслушвам се.
    РОЙНА чух от една жена от Якоруда. НЕВЕСТА РОЙНА, разказ в сборника „Мъжко можене“, Жанет 45. Подобно срещнах и в публикувани списък от Найден Геров.
    РОЙНА – ромон, жизнелюбие, свежест

    ВРАНИЦА, „ЯЛОВАТА ВДОВИЦА“, роман, Жанет 45, Национална награда за белетристика „Николай Хайтов“, 2007 г. Името Враница прочетох в сборника на Братя Миладинови „Български народни песни“, видях го и върху надгробие в гробищата в Мелник.
    В родния ми Разлог и в цялото поднебие РАЗЛОГА и във всичката Македония са запазени много красиви женски и мъжки имена и производните на тях фамилни. Мое неизбродно находище!

  70. Баба ми се казваше Неделя. Това име вече не се използва макар, че е много красиво женско име и не звучи архаично….

    • Е как – д-р Щонова, която води интересно здравно предаване по БТВ (така мисля) и е млада и красива дама се казва Неделя, но ние за по-лесно ѝ казваме Нели..

  71. Леля ми се казва Щилияна, но за нас в семейството на галено винаги сме и казвали Чона.

  72. Едната ми баба се казваше Ойка, но не било позволено тогава, имало Войка и така я писали в паспорта, когато го издавали.А другата ми баба се казва Кера.

  73. В детската градина на племеника ми имаше Фетка, а в моята пък – Шинка. Съседи на село /преселници от Свиленградско/ имахме една баба Гица /цялото ѝ име беше Гергица/. Други съседки бяха Кера, Дена, Дона, Гена, Момка, Султанка, Славейко. На баба ми сестрата – Неделя, брат ѝ – Грози, чичо ми – Русин /но винаги се представя за Росен/.

  74. Прабабата на съпруга ми се е казвала Томаица! От с. Горна Студена, Свищовско.

    • Величка, благодаря, че писахте. Веднага ще го добавя. Поздрави!

  75. Чубрина – така се казва директорката на училището в Свети Влас, обл. Бургас.

  76. Статията ме върна към детството. В нашето село имаше баби, които се казваха Евламбия, Занавия, Мирона, Феврона и Съдева/ в списъка Седева/, но сега тези имена не срещат вече.

  77. Моята вуйна се казваше Пръвка – от Видин. А пък аз съм срещала името Фроса – в София.

  78. В нашето село има няколко жени на име Тима и Тимка. Има и жена, която се казва Круна.

  79. Познавам Будимка, Гроза, Груда, Кира, Манасия, Палагия, Стоядина.И Чона познавам, но вече е на около 75 години. Другите са млади невести 🙂

  80. Прабаба ми се казваше Сендекия (гръцко име), но всички й викахме Никя.

  81. Една от бабите ми, родена 1901 г. ми казваше, че името на майка ѝ било Лѝпа.
    Моята майка,родена 1931г. , имала баба, която се казвала Вуна, а нейна сестра – Мата.

  82. Баба ми се казваше Тръсинка ,вуйчо ми Седефчо.Баба е от радомирскире села.А в Атина има квартал с име Вула.

  83. Сестра на дядо ми, родена в началото на миналия век в Източна България, но с произход Беломорска Тракия, се е наричала Чана. Починала млада булка от туберкулоза.

  84. poznavam kera,minka,grozdan,lenko i krasigora.poslednite 4 ma jiveiat v Norvegia.saitat ne mi priema da pi6a na kirilica ot telefona za koeto se izvinavam.

Отговор