Време за поезия: Робърт Бърнс – В цъфналата ръж

0
Робърт Бърнс е един от най-големите шотландски и световни автори на романтизма.

В редовете по-долу споделяме с вас едно от най-известните и обичани стихотворения на Робърт Бърнс – В цъфналата ръж.

Lifebites.bg приветства всички желаещи да творят нова българска литература и поезия. С тази идея на страницата ни може да откриете три рубрики, посветени именно на тези теми – Време за поезия, Време за разкази и Време за притчи. Там освен текстове на утвърдени имена, може да намерите проза и поезия от млади български автори.

Робърт Бърнс
Робърт Бърнс и семейството постоянно се местят от ферма във ферма.

Робърт Бърнс е известен шотландски поет, основоположник и представител на романтизма. Ражда се на 25 януари 1759 г. Голяма част от образованието си като дете получава вкъщи, където баща му сам преподава на децата си четене, писане, аритметика, география и история. На 22-годишна възраст Бърнс се присъединява към масонската ложа в Сейнт Дейвид, Тарболтън.

Робърт Бърнс е считан за национален поет в Шотландия и се чества в страната с огромни почести. Макар и шотландец по произход, много от произведенията му са написани на английски език . Е, понякога сред думите му се намесва и лек шотландски диалект, но именно това е едно от нещата, които го правят уникален. 

С течение на времето Бърнс и творчеството му са издигнати в култ в родината му, а и по света. Той се превръща в национален герой и честванията на годишнините от рождението и смъртта му са грандиозни. Достигат мащабите на националните празници в Шотландия. Освен личното му творчество, Бърнс събира, преработва и адаптира множество народни шотландски песни и стихове.

В цъфналата ръж

Идейки си запъхтяна

вечерта веднъж,

Джени вир-водица стана

в цъфналата ръж.

Джени зъзне цяла, Джени

пламва изведнъж.

Бърза, мокра до колени,

в цъфналата ръж.

Ако някой срещне някой

в цъфналата ръж

и целуне този някой

някого веднъж,

то нима ще знае всякой

де, кога веднъж

някого целувал някой

в цъфналата ръж?

  • Превод от английски – Владимир Свинтила

Вижте още: Артюр Рембо – Сън за зимата

Отговор